捷淨所能
All for You.

「きれい」をみなさまへ

 

Better Business ProJect

更好的專業潔淨方案 就在BBJ

BBJが挙げる「Better Business ProJect」はシステム洗浄のスペシャリストとし

您的捷淨管理團隊
客製化 效率化
經濟化 優質化

「ご要望に応え」「効率的に」「経済的に」「より良い品質を目指し」すべての食品産業の衛生管理向上に貢献します

一次互動 永續服務

一回の触れ合い   持続サービス

捷淨職人
以食安級淨界為願景

システム洗浄のスペシャリストのビジョンとして

Efficient Cleaner.
All for you

Better Business ProJect.

BBJ, the best cleaning solution for your business.

The Efficient Cleaner Team provides customization, efficiency, cost-effectiveness, and high quality.

Once-and-for-all service.

Our Efficient Cleaners promise to create a clean world that meets the food safety standards.

香林環保開發

Detergent for Dishwashers

-外食廚房用清潔劑相關Q&A-
-厨房で使用される洗浄剤の疑問について-

Detergent for Dishwashers

Q1-What’s the difference between the neutral detergent and the detergent for dishwashers?

A:No, dishwashers used in the restaurant kitchen require high-pressure detergents to remove stains on utensils.

To effectively apply the detergent on the stain, it requires a detergent that foams less and can remove stains in a short time. General foaming detergents
(such as neutral detergents and soaps) are not suitable for dishwashers.

Q1-食器洗浄機に食器用の中性洗剤を薄めて使用できますか?

A-できません。レストランの厨房などで使用される食器洗浄機は、高温の洗浄液を高圧で食器に噴射して汚れを落とします。このとき、洗浄液を食器の汚れに直接当てて効率的に落とすためには、噴射されても泡立ちが少なく、短時間で汚れを落とせる洗浄剤が必要になります。一般の中性洗剤や石けんなどの泡立ちの多いものは、食器洗浄機には適していません。

Q2-What’s the difference between the neutral detergent and the detergent for dishwashers?

A:The usage is different. When using neutral detergents, you will apply a small amount of detergent on a sponge, and rinse the utensils with tap water or warm water. To reduce stimulation on the skin, the detergent is neutral, and it also contains a surfactant to remove stains.

On the other hand, when using a dishwasher, the cleaning temperature is about 60 ° C, and the dishwashers will automatically control the concentration of the detergent to wash dishes in a short time. Since our skin will not directly be exposed to the detergent, the main component of the detergent is alkaline (sodium hydroxide, potassium hydroxide, etc.). With this alkaline, stains may be broken down and removed in a short time. The component of the main detergent for dishwashers is strong alkaline, please use it carefully.

Q2-中性洗剤と食器洗浄機用洗浄剤との大きな違いはなんですか?

A-洗浄のメカニズムが異なります。中性洗剤は、スポンジなどに洗剤を少量取り、水道水やぬるま湯で食器の汚れを擦りながら落とします。また手肌に対する刺激が少ないように、液性は中性付近で、界面活性剤の乳化作用によって食器から汚れを落とします。
一方、食器洗浄機を使用した場合の洗浄温度は約60℃、洗浄剤の濃度は自動的にコントロールされ、短時間で食器を洗うことが可能です。人の手肌が直接洗浄液に触れることがないので、食器洗浄機用洗浄剤の主成分は、アルカリ剤(水酸化ナトリウム、水酸化カリウムなど)です。このアルカリ剤の化学的な力で食器の汚れを短時間で分解して落とします。主な食器洗浄機用洗浄剤は強アルカリ性なので、取り扱いには十分な注意が必要です。

Q3-Are dishwashers effective?

A:The main points for effective cleaning using dishwashers are as follows:

<Prewashing>

Remove the remains and pre-wash the dishes. The methods include pre-wash with hot water (or cold water) and rinse. Especially for starch and protein stains. These stains are difficult to remove after drying. Therefore, applying a water-based detergent (such as Captain Prewash) may effectively remove stains.

<Tableware>

Basket -> When placing tableware on the basket, do not overlap them. This helps the detergent to spray evenly on the surface of the tableware. It is important to place the tableware upright to avoid remains of detergents and rinsing fluid on the tableware after washing.

<The Purpose of Using Driers> It is recommended to use the drier to dry dishes more effectively, decrease the time of rinsing, and reduce watermarks.

<Temperature>

The perfect temperature for rinsing is 80 °C. Rinse with hot water not only shortens the time to dry dishes but also sanitizes the dishes.

Q3-食器洗浄機を使用する際の効果的な洗浄方法はありますか?

A-食器洗浄機で効果的な洗浄をするためのポイントは次の通りです。

<前処理>
残渣を取り除き、お湯(または水)への浸漬、シャワーリングなどの前処理をおこないます。とくにデンプンやたんぱく質の汚れは乾燥すると落ちにくいので、浸漬洗浄剤「キャプテンプレウォッシュ」などで十分な浸漬をおこなうと、効果的に汚れが落ちます。

<食器のラッキング>
ラックに食器をセットする際は、噴射される洗浄液が均一に食器表面に当たるよう、食器が重ならないようにセットします。また、洗浄液やすすぎ液が溜まらないように、食器を立ててセットすることも大切です。

<リンス剤の使用>
洗いあがった食器の乾燥を速めてタオリングの手間を減らし、水に含まれる硬度成分が残ることで発生する水滴跡(ウォータースポット)を軽減するためには、リンス剤の使用が効果的です。

<すすぎ温度>
すすぎ水の温度は80℃が適温です。高温のお湯ですすぐと食器を短時間で乾燥させるだけでなく、食器の除菌もおこなえます。

Q4-What is the purpose of using driers?

A:A drier contains a surfactant that reduces the surface tension of the water, which also helps to spread water on the surface of tableware. This speeds up the drainage after cleaning, shortens the time to dry tableware, and reduces watermarks. In addition, a drier may keep tableware from breaking and reduce labor costs. Moreover, by avoid wiping tableware with clothes, which often bring back germs, sanitation may improve.

 <Drainage>

Cleaning may improve because of the spreading of water. This helps to quickly remove detergents and stains.

<Shorten the time>

Drainage improvements speed up the drying process of tableware.

<Reducing Watermark >

Since the water on the surface of tableware is spread more evenly, watermarks are reduced.

Q4-リンス剤を使うと、どんな効果がありますか?

A-リンス剤の成分である界面活性剤は水滴の表面張力を低下させ、水滴が食器表面で広がる効果があります。これにより、洗い上がり後の水切れが早くなり、乾燥時間が短縮され、ウォータースポット抑制により食器類の仕上がりが向上します。さらにこれらの効果に伴い、タオリングが不要なることで、ブリケージ(食器類の破損)の低減と人件費が削減され、タオルからの二次汚染を抑制するため衛生水準の向上に貢献します。

<水切れ性>
水滴が広がることにより、水切れ性(すすぎ性)が向上します。これにより洗浄剤や微細な汚れが速やかに除去されます。

<乾燥時間短縮>
水切れ性が良くなることで、食器表面の水濡れの乾きが速くなります。

<スポット抑制>
食器表面での水滴の不均一な乾燥が抑制されるため、スポットの発生が抑制できます。

-食品工場相關-

-食品工場関連-

關於清潔・除菌、清潔劑・除菌劑

洗浄・除菌、洗剤・除菌剤について

Q5-What kind of tableware should I pay attention to when using the dishwasher?

A:Base on the material of tableware, some may need to be carefully used, while others may not be suitable to clean with a dishwasher.

<Aluminum tableware>

Aluminum tableware turns black if corroded by alkaline detergents. If you want to clean tableware containing aluminum, please use the detergent "Washmate Metal E Side", "Washmate AL Conch", or "Washmate L1M". These detergents contain ingredients that protect aluminum materials.

<Resin tableware>

If you use the dishwasher correctly, plastic tableware will be neat and clean. However, if the concentration of the detergent is too high, tableware may not be cleaned properly, and the quality of tableware may be affected.

<Crystal glass>

Crystal glasses are easily corroded by alkaline detergent and chelates. The transparency of crystal glasses may be reduced and such materials may be corroded depending on the cleaning method. If an appropriate concentration of detergent is used and the materials are rinsed thoroughly, corrosion will not occur immediately.

<Lacquer ware>

Alkaline detergents are not applicable under high temperatures. Please use a neutral detergent.

Q5-食器洗浄機で注意が必要な食器の材質を教えてください。

A-食器は材質によって注意が必要なもの、洗浄に向かないものがあります。

<アルミ食器>
アルカリ剤に腐食されて黒色化します。アルミ材質を保護する成分が配合されている洗浄剤「ウオッシュメイトメタルEサイド」「ウオッシュメイトALコンク」「ウオッシュメイトL1M」などを使用してください。

<樹脂食器>
プラスチック製食器を食器洗浄機で洗浄する場合、通常のオペレーションであれば問題ありません。しかし、洗浄剤の濃度が高過ぎたり、すすぎ不良が起こっていたりすると、食器の劣化を早めるなど影響がでることがあります。

<クリスタルガラス>
アルカリやキレート剤に腐食されやすい材質です。洗浄方法によっては透明度が低下し、白っぽく(エッチング)なります。洗浄剤を適正な濃度で使用して、すすぎを充分におこなえば、すぐに腐食の現象が現れることはありません。

<漆器>
アルカリ剤、高温での洗浄には適しません。中性洗剤による手洗いをおこなってください。

Q6-Why do the limescales remain on dishwashers?

A:Under the high temperature required for cleaning, minerals (calcium and magnesium) in the water may precipitate and turn into limescales. When using hard water (such as water in alpine areas, marine coastal area, or well water), this deposition is likely to occur.

Q6-食器洗浄機の中に白い水垢のようなものが付着するのは何故ですか?

A-食器洗浄機は高温で稼働するため、水中のミネラル分(カルシウムやマグネシウム)が析出して、白い水垢のようなものが付着することがあります。この析出物は、高山地帯や海洋沿岸部、または井戸水などの硬水を使用している場合に発生しやすく、通称スケールと呼ばれています。

Q7-How can I prevent limescales?

A:The detergent contains ingredients that prevent limescales from occurring. Therefore, by using the appropriate amount of the detergent may eliminate limescales. Limescales can be removed by using acidic detergents such as a "limescale remover."

Q7-スケールを防ぐにはどうしたら良いですか?

A-洗浄剤の成分の中には、スケールの発生を未然に防止する成分が含まれています。このため、洗浄剤を適切な濃度で使用することがスケール成分の予防に繋がります。なお、発生したスケールは「ライムリスター」といった酸性の洗浄剤を使用することで除去できます。

Q8-What is the pink mildew on the dishwasher?

A:It is a bacterium that consist of bacteria in the environment (commonly known as pink mildew). Biofilms include plaque and bathroom mucus. On the dishwasher, the bacteria are mostly pink. They are not strong bacteria, but once the pink mildew is formed, it will be difficult to remove.

Q8-食器洗浄機に付くピンク色のカビのようなものは何ですか?

A-の回りの環境に存在する菌が作り出す、バリア形成した菌の集合体です、通称ピンクスカムと呼ばれています。身近なバイオフィルムには、歯垢や風呂場のヌメリなどがあります。洗浄機の場合、ピンク色を呈する細菌が中心となって形作られています。これらの菌自体は、それほど強いものでありませんが、一度、ピンクスカムが成長するとバリアを張ったような状態となり、除去することが格段に難しくなります。

Q9-What will happen if there is pink mildew?

A:It is a fungus, which is unsanitary. Since pink mildew often appears in unsanitary environments, please check if the environment is clean.

Q9-ピンクスカムが付いているとどうなりますか?

A-ピンクスカムは菌の集合体です。したがって放置することは不衛生につながります。ピンクスカムは洗浄不良が起きやすい環境下で発生しやすい傾向があるため、まずは適正な洗浄を行うためにもオペレーションを見直しましょう。

-Thank you for visiting our website-

If you have any questions, 
comments or any questions about our services, 
please fill out the form 
below and our staff will contact you
CONTACT US

Unable to automatically fill in the water
The pump (the motor) is not working
The transporting motor is not working (cannot transport the basket)
The power shuts down after transmission
Unable to dry the dishes
Unable to remove grease or stains
After turning on the dishwasher for 20 minutes, the temperature remains less than 60 °C
The sink does not heat up automatically
Insufficient boiler temperature (80 ° C)
The motor for the drier is not working
The motor for the detergent is not working
The pipe for the detergent is damaged
The pipe for the drier is damaged
Unable to automatically fill in the water
The pump (the motor) is not working
The transporting motor is not working (cannot transport the basket)
The power shuts down after transmission
Unable to dry the dishes
Unable to remove grease or stains
After turning on the dishwasher for 20 minutes, the temperature remains less than 60 °C
The sink does not heat up automatically
Insufficient boiler temperature (80 ° C)
The motor for the drier is not working
The motor for the detergent is not working
The pipe for the detergent is damaged
The pipe for the drier is damaged

-当社のサイトご覧いただきまして、誠に有難うございます-

ご質問、又はご意見、サービス内容に対して等がございましたら、下記の入力

フォームにご記入ください。当社のスタッフよりご連絡させていただきます。


自動給水ができない
ポンプ(モーター)が作動しない
コンベアモーターが作動しない(ラックの運搬できない)
送電後トリップして使用できない
食器が洗浄後に乾燥状態になっていない
洗浄後、食器はまだ油っこいの状態
起動後、20分以上経ってもタンクの温度は60℃未満のまま
タンクの温度が自動的に加熱されない
ボイラー温度不足(80℃)
リンス剤モーターが作動しない
洗剤モーターが作動しない
洗剤配管が破損
リンス剤配管が破損


總公司:
24243 新北市新莊區中正路68號7樓

電話:02-2201-1889   傳真:02-2276-8119

本社:
24243新北市新莊区中正路68号7階

TEL:02-2201-1889  FAX:02-2276-8119


台中辦公室:
41155 台中市太平區育才路432號

電話:04-2391-5561   傳真:04-2391-5571

台中事務所:
41155台中市太平區育才路432号

TEL:04-2391-5561  FAX:03-2391-5571


高雄辦公室:
81546 高雄市大社區旗楠路97號c2

電話:07-351-5611   傳真:07-351-5612

高雄事務所:
81546高雄市大社區旗楠路97号C2

TEL:07-351-5611  FAX:07-351-5612




© Copyright 2019 BBJ Eco Biotech Co. All rights reserved.
香林環保開發股份有限公司

拠点.お問い合わせ

服務、維修時間:週一~週五  09:00~18:00

サービスタイム:月~金  09:00~18:00
客服專線:0800-663-301

フリーダイヤル:0800-663-301
E-mail:bbj@bbjgoods.com

bb


© Copyright 2019 BBJ Eco Biotech Co.All rights reserved.
香林環保開發股份有限公司

Customer Service: Mon. through Fri.: 09:00 a.m. - 18:00 p.m.

Customer Service Hotline: 0800-663-301
E-mail:bbj@bbjgoods.com